Если вы уже не плачете при виде работ Зураба Церетели, а относитесь к ним как к любому атмосферному явлению, если вы забыли как выглядит Красная площадь и Арбат, говорите на чудовищном ломаном английском, зная его в совершенстве, знаете, что Син из «Шамбалы» вернется из Алма-Аты в субботу, говорите «алигархическое место», «иишница» и «батон» - вы москвич. И упаси вас бог предложить приятелю пойти на Арбат выпить чашечку кофе, а не зеленого чая. А тем более - отпраздновать День города на Поклонной горе. Питерские чиновники, переезжая в столицу, всеми силами вышибают из своего мозга «шаверму», «булку хлеба», «поребрик» и «парадное». Можно сменить «Ланвен» на Comme des Garcons, «Вольво» на «Лендкрузер», но москвичом так и не стать. Опыт тайной мимикрии под жителя Белокаменной - от лингвиста Елены Омельяновой, автора учебника по фонетике.- Прежде всего - акайте. Это из области вокализма, то есть резко и контрастно выделяйте ударный слог. Окали в Москве до XVIII века, окали Иван Грозный и его окружение, очевидно, окало и старое боярство - Хованские, Мстиславские и Одоевские. Потом вместе с приезжими с юга и востока здесь укрепилось аканье. Можно шикануть и говорить на старомосковском - то есть произносить мягкое «р»: «перьвый», «четверьг», «верьх». Но это уже мало кто оценит. Для качественной мимикрии под москвича лучше запомнить, что: 1. «Щ», «сч», «жж», «зж», «жд» произносятся как «ш» и «ж» мягкие и долгие: «щи», «щёт», «жужжать», «вижжать», «дожжя».